Endast engelska? Använd översättningsprylar för att tala olika språk

Innehållsförteckning:

Endast engelska? Använd översättningsprylar för att tala olika språk
Endast engelska? Använd översättningsprylar för att tala olika språk
Anonim

Key takeaways

  • Ambassadören är en ny gadget som översätter olika språk nästan samtidigt.
  • Enheten för 179 USD upptäcker och översätter automatiskt alla talade ord den hör inom 8 fot till 20 språk och 42 individuella dialekter.
  • Den snygga Pocketalk Plus-översättaren påstår sig översätta mellan 82 språk och har ett pekskärmsgränssnitt.
Image
Image

"Ich bin ein Berliner", sa jag häromdagen, och trots min fruktansvärda tyska accent blev jag förstådd.

Jag talar inte tyska, men skulle kunna prata på språket tack vare en ny översättningsgadget som passar i ditt öra. Ambassadören ($179) upptäcker och översätter automatiskt alla talade ord den hör inom 8 fot till 20 språk och 42 individuella dialekter.

I praktiken lyssnar ambassadören på orden och transkriberar dem sedan till text i den tillhörande iOS- eller Android-smarttelefonappen. Gadgeten levereras med två hörsnäckor så att du kan bära varsin ambassadör och föra en nästan re altidskonversation. Företaget säger att upp till fyra ambassadörer kan kopplas trådlöst till en enda smartphone, så att grupper av människor som talar olika språk kan chatta.

Lätt och flytande

Du kan också ansluta ambassadören till ett högtalarsystem, så att du kan tala och ta emot frågor från en publik. Företaget hävdar att du kan förvänta dig cirka sex timmars drift per laddning, och jag upptäckte att det säkerhetskopierades med verklig användning.

De faktiska Ambassador-enheterna är mycket lätta och kommer med klämmor som håller dem fästa på utsidan av örat. Jag är ingen germaphobe, men jag var glad över att se att ambassadören har en formfaktor som är över-örat, eftersom jag inte skulle bli alltför glad över att dela hörsnäckor med främlingar.

Jag kunde inte testa alla tillgängliga språk med ambassadören, men jag kunde ha flera konversationer på tyska, och ambassadören hade inga problem med att förstå allt som sades. Mikrofonerna tog lätt upp konversationer i rummet och producerade översättningar med mycket kort fördröjning.

Ambassadörens blygsamma utseende och relativt låga prislapp motsäger dess otroliga kapacitet. Möjligheten att översätta konversationer automatiskt är en efterlängtad dröm. Jag har skrivit ordböcker på främmande språk runt om i världen och letat frenetiskt upp ord när det behövs.

Översättningstävling

Ambassadören är långt ifrån det enda spelet i stan när det kommer till översättnings alternativ. Under de senaste åren har Google Translate blivit den bästa översättaren för många människor. Appen erbjuder textöversättning mellan 108 språk genom att skriva, och du kan också översätta text till bilder genom att bara rikta kameran.

Microsofts översättare erbjuder liknande funktioner som sin Google-motsvarighet. Appen säger sig kunna översätta text till 90 språk och dialekter. Du kan prata två språk till ett på din smartphone eller surfplatta för en-till-en-konversationer, och du kan översätta texten i bilder med appens inbyggda kameravisning eller ladda upp sparade bilder från ditt galleri.

Det finns också den snygga Pocketalk Plus-översättaren. Enheten i smartphonestorlek påstår sig översätta mellan 82 språk och har ett pekskärmsgränssnitt. Pocketalken har en kamera som låter dig läsa text genom att rikta kameran, ungefär som Google Translate-appen. Den kan också konvertera valuta, längd, bredd och temperatur.

Pocketalk kräver ingen telefonanslutning, till skillnad från ambassadören. Även om den kan ansluta till Wi-Fi, kommer den också med ett förinstallerat SIM-kort som gör att det fungerar i 130 länder, även om det innebär en tvåårig LTE-dataplan. Tänk på att Pocketalk också är betydligt dyrare än ambassadören för $329.

Image
Image

Om du vill ha en enhet som översätter, men ser diskret ut, finns WT2 Plus AI Re altime Translator Earbuds. Dessa 239,99 USD hörsnäckor ser ut som en korsning mellan Apple AirPods och en av de där gammaldags Bluetooth-öronklämmorna. Den gör anspråk på att utföra simultanöversättningar upp till 50 % snabbare än konkurrenterna.

Jag kan inte vänta på att världen kommer tillbaka till en plats där personliga översättare behövs. Jag hoppas kunna resa internationellt i år och ge dessa översättningsprylar ett riktigt test.

Rekommenderad: